Beispiele für die Verwendung von "вирішили зробити" im Ukrainischen

<>
Оскільки захід виявився успішним, вирішили зробити його регулярним. Он прошел успешно, организаторы решили сделать его регулярным.
Якщо ви вирішили зробити татуювання... Если Вы решились на татуировку...
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Зловмисники вирішили здати їх на металобрухт. Злоумышленники решили сдать их на металлолом.
Зробити його ефективно та інвестиційно привабливим? Сделать его эффективно и инвестиционно привлекательным?
Знічені невдалим розвитком подій союзники вирішили відступити. Обескураженные неудачным развитием дела союзники решили отступить.
Перетягніть цеглини, щоб зробити зображення. Перетащите кирпичи, чтобы сделать изображение.
Так вирішили в ОСББ або ЖЕКу. Так решили в ОСМД или ЖЭКе.
EtСetera розповість, як це зробити. EtСetera расскажет, как это сделать.
Вирішили не повторюватися, нікого не копіювати. Решили не повторяться, никого не копировать.
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
Їх усіх вирішили депортувати до Узбекистану. Их всех решили выслать в Узбекистан.
Щоб зробити це, виконайте наступну команду: Чтобы сделать это, выполните следующую команду:
Вирішили забронювати номер або замовити банкет Решили забронировать номер или заказать банкет
Лабан допоміг цей переворот зробити. Лабан помог этот переворот совершить.
Співчуваючи Фомі, апостоли вирішили відкрити гробницю. Сочувствуя Фоме, апостолы решили открыть гробницу.
Зробити цю війну особливою і священною. Сделать эту войну особенной и священной.
Пам'ятник вирішили розташувати поблизу стадіону "Олімп-2". Памятник решили расположить вблизи стадиона "Олимп-2".
Як зробити нішу в спальні Как сделать нишу в спальне
А тому вони вирішили його провчити. Поэтому они якобы решили проучить его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.