Beispiele für die Verwendung von "вирішує" im Ukrainischen

<>
Вирішує це завдання комунікаційний сервер. Решает эту задачу коммуникационный сервер.
Вищий арбітражний суд вирішує спори: Высший хозяйственный суд разрешает споры:
Отже, професор вирішує скористатись другою стратегією. Итак, профессор решил воспользоваться второй стратегией.
Які проблеми вирішує інтимна пластика? Какие проблемы решает интимная пластика?
Nimses не вирішує будь-які юридичні спори. Nimses не разрешает какие-либо юридические споры.
Організацію вирішує очолити Грант Уорд. Организацию решает возглавить Грант Уорд.
Дейв вирішує спробувати ним стати. Дейв решает попробовать им стать.
Але Попелюшка вирішує допомогти Анастасії. Но Золушка решает помочь Анастасии.
Сора вирішує битися з Ансемом. Сора решает сразиться с Ансемом.
Джим вирішує негайно покинути притулок. Джеймс решает немедленно покинуть убежище.
Пептидная трансплантація вирішує наступні завдання: Пептидная трансплантация решает следующие задачи:
Донні вирішує зблизитись із сином. Донни решает сблизиться с сыном.
Коли людина вирішує знайти утриманка? Когда мужчина решает найти содержанку?
Гомер вирішує забрати його додому. Гомер решает вернуть свою жену.
Вук вирішує рятувати свою подружку. Вук решает спасать свою подружку.
Він вирішує покинути кривавий спорт. Он решает покинуть кровавый спорт.
Arco by Horizon: вирішує зовнішність Arco by Horizon: решает внешность
Вирішує питання стосовно працездатності хворого. Решает вопрос о трудоспособности больной.
Врунгель вирішує йти до екватора. Врунгель решает идти к экватору.
Жакен вирішує їхати до брата. Жакен решает ехать к брату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.