Beispiele für die Verwendung von "висловлює" im Ukrainischen

<>
Висловлює інтереси правих клерикальних кіл. Выражает интересы правых клерикальных кругов.
Парето висловлює ліберальні і демократичні погляди. Парето высказывает либеральные и демократические взгляды.
Жовта - висловлює прохання про прощення. Жёлтая - выражает просьбу о прощении.
Земан вказав, що висловлює особисту позицію. Жданов отметил, что высказывает личную позицию.
висловлює щиру подяку своїм партнерам, выражает искреннюю благодарность своим партнерам,
Styler також висловлює щирі співчуття. Styler также выражает искренние соболезнования.
Дарсі висловлює співчуття і незабаром йде. Дарси выражает сочувствие и вскоре уходит.
Розчулений поцілунок - висловлює почуття розчулення, радості. Умилённый поцелуй - выражает чувства умиления, радости.
Цивілізація висловлює щось спільне, раціональне, стабільне. Цивилизация выражает нечто общее, рациональное, стабильное.
Компетенція висловлює активну адміністративну правосуб'єктність. Компетенция выражает активную административную Правосубъектность.
ДП "Український дім" висловлює щиру подяку: ГП "Украинский дом" выражает искреннюю благодарность:
бордовий відтінок висловлює захоплення чужої красою. бордовый оттенок выражает восхищение чужой красотой.
Адміністрація музею висловлює щиру подяку Юрію... Администрация музея выражает искреннюю благодарность Юрию...
Народ висловлює свою вдячність своїм визволителям. Народ выражает свою признательность своим освободителям.
Висловлює інтереси тамільських буржуазних націоналістичних кіл. Выражает интересы тамильских буржуазных националистических кругов.
ПУМБ висловлює подяку співробітникам Охоронного Холдингу ПУМБ выражает благодарность сотрудникам Охранного Холдинга
"Укрзалізниця" висловлює співчуття постраждалим у ДТП. "Укрзалізниця" выражает соболезнования пострадавшим в ДТП.
Сам Глазьєв висловлює в цьому впевненість. Сам Глазьев выражает в этом уверенность.
Він висловлює "Мир", "Remembrance" і "Невинність". Он выражает "Мир", "Remembrance" и "Невинность".
Колектив музею сумує і висловлює співчуття родині. Коллектив школы скорбит и выражает соболезнования семье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.