Beispiele für die Verwendung von "вистачить" im Ukrainischen

<>
Повірте, роботи і волі вистачить! Поверьте, работы и воли хватит!
Вистачить прийти і написати заяву. Достаточно приехать и написать заявление.
Цього вистачить на 160 кілометрів пробігу. Этого хватает на 160 километров пробега.
Звичайно ж, якщо вистачить терпіння. Конечно же, если хватит терпения.
Просте зберігання (вистачить бака на вулиці) Простое хранение (достаточно бака на улице)
ТАРДІС вистачить і одного психопата ". ТАРДИС хватит и одного психопата ".
Нам вистачить почуття гумору для цього. Для этого достаточно иметь чувство юмора.
Подивимось на скільки вас вистачить ". Посмотрим, насколько тебя хватит ".
Тільки ЗСЖ і біохакінгу не вистачить. Только ЗОЖ и биохакинга не хватит.
Цього цілком вистачить для розвитку неприємностей. Этого вполне хватит для развития неприятностей.
1 набору вистачить на 5 використань. 1 набора хватит на 5 использований.
Адреналіну вистачить на всіх і надовго! Адреналина хватит на всех и надолго!
Ну вистачить емоцій - перейдемо до солі. Ну хватит эмоций - перейдем к соли.
Не вистачить інтуїції, щоб здійснити вибір. Не хватит интуиции, чтобы сделать выбор.
Заряду кофеїну вистачить на 3-4 години. Заряда кофеина хватит на 3-4 часа.
Але тепер сумніваються, що цих грошей вистачить. Теперь можно не сомневаться, что денег хватит.
Для рослинного аналога вистачить лишень 300 літрів. Для растительного аналога хватит и 300 литров.
Цього вистачить для постачання 360 тис. помешкань. Этого хватит для снабжения 360 тыс. помещений.
Гадаю, що 500 марок на місяць мені вистачить "). Я думаю, что 500 марок в месяц хватит ").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.