Beispiele für die Verwendung von "виступати" im Ukrainischen

<>
Отто мріяв виступати в цирку. Отто мечтал выступать в цирке.
Їм дозволено виступати під нейтральним прапором. Им разрешили выступить под нейтральным флагом.
Ахундова, продовжує виступати на концертній естраді. Ахундова, продолжает выступать на концертной эстраде.
Тепер Еріка буде виступати як MamaRika. Теперь Эрика будет выступать как MamaRika.
Провокуючим фактором може виступати укус комахи. Провоцирующим фактором может выступать укус насекомого.
Може виступати як крайній прояв залежності. Может выступать как крайнее проявление зависимости.
Мені подобалося виступати, їздити на гастролі. Мне нравилось выступать, ездить на гастроли.
Таким стабілізуючим фактором може виступати держава. Таким стабилизирующим фактором может выступать государство.
Симптомом акліматизації може виступати ослаблення імунітету. Симптомом акклиматизации может выступать ослабление иммунитета.
Воно може виступати як абстрактний оператор. Оно может выступать как абстрактный оператор.
Ми повинні виступати в Божому авторитеті Мы должны выступать в Божьем авторитете
Дослідника може виступати в двох ролях: Исследователь может выступать в двух ролях:
Виступати у ролі пілотної станції - відповідально. Выступать в роли пилотной станции - ответственно.
Скоро інформаторам буде дозволено виступати скрізь. Скоро информаторам будет позволено выступать везде.
Чи будуть виступати In Extremo на фестивалі? Будут ли выступать In Extremo на фестивале?
Та навіть важко хворим Яремчук продовжував виступати. Но даже тяжело больным Яремчук продолжал выступать.
Метою необов'язковою аудиторської перевірки може виступати: Целью необязательной аудиторской проверки может выступать:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.