Beispiele für die Verwendung von "виходив" im Ukrainischen

<>
Журнал виходив у глянцевій обкладинці. Журнал выходил в глянцевой обложке.
21-річний Зінченко виходив на поле сім разів. 21-летний Зинченко вышел на поле 7 раз.
Лейбніц виходив з принципу "встановленої гармонії"; Лейбниц исходил из принципа "предустановленной гармонии";
На Прикарпатті виходив "Комуніст Прикарпаття". На Прикарпатье выходил "Коммунист Прикарпатья".
Двигун виходив важким та енергоємним. Двигатель выходил тяжелым и энергоемким.
Він виходив у рукописному виді. Он выходил в рукописном виде.
через віконце якого виходив дим. через окошко которого выходил дым.
Виходив під редакцією Димитара Міхалчева. Выходил под редакцией Димитра Михалчева.
На синглі трек не виходив. На сингле трек не выходил.
Посуд виходив дешевшим і якіснішим. Посуда выходила дешевле и качественнее.
На Волгу виходив балкон (втрачено). На Волгу выходил балкон (утрачен).
На заміну виходив - Ілля Ковальов (0). На замену выходил - Илья Ковалев (0).
Родичі обступили, коли виходив з операційної. Родственники обступили, когда выходил из операционной.
Виходив замість закритого владою журналу "Минуле". Выходил вместо закрытого властями журнала "Былое".
Журнал виходив накладом 30 тисяч примірників. Журнал выходил тиражом 30 тысяч экземпляров.
деякий час виходив в Тебрізі (Іран). некоторое время выходил в Тебризе (Иран).
Я не раз виходив з подібними пропозиціями. "Мы неоднократно выходили с такими предложениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.