Beispiele für die Verwendung von "виявилась" im Ukrainischen mit Übersetzung "оказаться"

<>
Übersetzungen: alle22 оказаться20 быть1 получиться1
Але Демократична коаліція виявилась нежиттєздатною. Но Демократическая коалиция оказалась нежизнеспособной.
Нею виявилась 15-річна дівчина. Ей оказалась 15-летняя девочка.
Серед заборонених виявилась українська сіль. Среди запрещенных оказалась украинская соль.
Гітлерівська окупація виявилась не кращою. Гитлеровская оккупация оказалась не лучше.
"Найбільш вегетаріанською" країною виявилась Бангладеш. "Самой вегетарианской" страной оказалась Бангладеш.
Тиса виявилась спокійною та напрочуд теплою. Тиса оказалась спокойной и удивительно теплой.
Але кіноіндустрія країни виявилась недостатньо продуктивною. Однако киноиндустрия страны оказалась недостаточно продуктивной.
Чому переселенська політика виявилась недостатньо ефективною? Почему переселенческая политика оказалась недостаточно эффективной?
Ця політика британців виявилась досить далекоглядною. Эта политика англичан оказалась весьма дальновидной.
Доля праць К. Маркса виявилась драматичною. Судьба трудов К. Маркса оказалась драматичной.
Прірва між нами виявилась занадто широкою. Пропасть между нами оказалась слишком широкой.
Доля героя Саламінської битви виявилась трагічною. Судьба героя Саламинской битвы оказалась трагичной.
Нею виявилась 25-річна знайома потерпілого. Ею оказалась 25-летняя знакомая потерпевшей.
Потерпілою виявилась 76-річни односельчанка водія. Потерпевшей оказалась 68-летняя односельчанка водителя.
Нею виявилась 19-річна знайома потерпілої. Им оказался 19-летний знакомый погибшей.
Магнітна стрілка виявилась точним і чуттєвим гальванометром. Магнитная стрелка оказалась точным и чувствительным гальванометром.
Нею виявилась місцева мешканка 1973 р.н. Им оказался местный житель 1973 г.р.
Але доля знову виявилась прихильною до нього. Однако судьба снова оказалась к нему благосклонной.
Стихія виявилась набагато слабшою, ніж "Катрина" у серпні. Ураган оказался гораздо менее разрушительным, чем августовская "Катрина".
Нереальність цього задуму виявилась уже на початку 70-х. Нереальность этого замысла оказалась уже в начале 70-х.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.