Beispiele für die Verwendung von "власною" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle40 собственный40
Це був Плейбой власною персоною. Это был Плэйбой собственной персоной.
"Втомилися стежити за власною вагою?" "Устали следить за собственным весом?"
з обтяженням власною вагою тіла; с отягощением собственным весом тела;
Матраци під власною торговельною маркою Матрасы под собственной торговой маркой
дворівневі квартири з власною терасою двухуровневые квартиры с собственной террасой
шестирівневий паркінг з власною автомийкою шестиуровневый паркинг с собственной автомойкой
"САП закривав за власною ініціативою. "САП закрывал по собственной инициативе.
Приголомшена власною провиною, жінка зникає. Потрясенная собственной виной, женщина исчезает.
Людмила була задушена власною вуаллю. Людмила была задушена собственной вуалью.
ресторани з власною неповторною атмосферою; рестораны с собственной неповторимой атмосферой;
• 29% висловили бажання зайнятися власною справою. • 29% выразили желание заняться собственным делом.
Прояв серцевої недостатності характеризується власною різкістю. Проявление сердечной недостаточности характеризуется собственной резкостью.
Facebook працює над власною платформою Influencer... Facebook работает над собственной платформой Influencer...
Контрагент хоче розрахуватись власною виробленою продукцією. Контрагент хочет рассчитаться собственной произведенной продукцией.
Орієнтовані мультиграфи (ребра з власною ідентифікацією) Ориентированные мультиграфы (рёбра с собственной идентификацией)
власною підмножиною", "строго включається в" "является собственным подмножеством", "строго включается в"
Алюмінієва промисловість регіону забезпечується власною сировиною. Алюминиевая промышленность региона обеспечивается собственным сырьем.
Готові страви з власною торговельною маркою Готовые блюда с собственной торговой маркой
продукт уяви, породжений власною діяльністю людини. продукт воображения, порожденный собственной деятельностью ребенка.
Уряд теж підписується під власною безпорадністю. Правительство тоже подписывается под собственной беспомощностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.