Beispiele für die Verwendung von "влаштували" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 устроить20
Посадили фруктовий сад, влаштували оранжерею. Посадили фруктовый сад, устроили оранжерею.
На каналі влаштували 6 шлюзів. На канале устроили 6 шлюзов.
Сьогодні ми влаштували виставку-ярмарок. Сегодня мы устроили выставку-ярмарку.
Для гостей також влаштували фуршет. Для гостей также устроили фуршет.
Всі вони співачку не влаштували. Все они певицу не устроили.
У стінах обителі влаштували психіатричний диспансер. В стенах обители устроили психиатрический диспансер.
Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом! Наши болельщики устроили ему невероятный прием.
На місці вівтаря влаштували нові хори. На месте алтаря устроили новые хоры.
Вони влаштували прослуховування деяких шкільних приятелів. Они устроили прослушивание некоторых школьных приятелей.
У стінах собору влаштували пересильну тюрму. В стенах собора устроили пересыльную тюрьму.
Для дітвори Хмельницького влаштували справжній кастинг. Для детворы Хмельницкого устроили настоящий кастинг.
Спеціально для артиста влаштували концертну програму. Специально для артиста устроили концертную программу.
У Флоренції йому влаштували тріумфальну зустріч. Во Флоренции ему устроили триумфальную встречу.
Жителі міста влаштували художнику урочистий прийом. Жители города устроили художнику торжественный прием.
Окупанти влаштували провокацію на КПВВ "Новотроїцьке" Оккупанты устроили провокацию на КПВВ "Новотроицкое"
Невгамовні панянки самозабутньо влаштували лесбійські пустощі Неугомонные барышни самозабвенно устроили лесбийские шалости
У ньому влаштували притулок безпритульні підлітки. В нем устроили пристанище беспризорные подростки.
"Ми влаштували справжнє м'ясо в ринзі. "Мы устроили настоящее мясо в ринге.
На Майдані Незалежності влаштували святковий гала-концерт. На Майдане Независимости устроили праздничный гала-концерт.
Любителі ретро-автомобілів влаштували виставку автомобіля "Перемога". Любители ретро-автомобилей устроили выставку автомобиля "Победа".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.