Beispiele für die Verwendung von "вмістило усе" im Ukrainischen

<>
Одно це слово вмістило усе ". Одно это слово вместило все ".
Усе, що налаштовує на продуктивну роботу. Всё, что настраивает на продуктивную работу.
"Усе минеться, тільки правда зостанеться" "Всё минется, а правда останется"
Усе маскують під "армію Новоросії". Все маскируют под "армию Новороссии".
Усе це поглиблювало внутрішньогосподарські диспропорції. Все это усугубляло внутрихозяйственные диспропорции.
Тут усе залежить від твого ходу ". Здесь всё зависит от вашего хода ".
Він усе розуміє (1 Коринтянам 2: 10-11). Он все понимает (1 Коринфянам 2: 10-11).
Усе це, ясна справа, ідеалізм. Все это, ясное дело, идеализм.
Усе це поглиблювало спад виробництва. Это способствовало углублению спада производства.
Усе, ніж для примхи рясної Все, чем для прихоти обильной
Усе це видається доволі парадоксальним. Все это выглядело весьма парадоксально.
Усе вирішив дубль Деле Аллі. Все решил дубль Деле Алли.
Усе це направлено на експертне дослідження. Все это направлено на экспертное исследование.
Усе це підштовхувало промисловий розвиток. Все это подталкивало промышленное развитие.
Тут усе обійшлося без несподіванок. Тут всё прошло без неожиданностей.
Життєве кредо: "Усе буде добре!". Жизненное кредо: "Всё будет хорошо!".
Усе більш відчувалася нестача сировини. Все острее ощущалась нехватка сырья.
"Він любив усе класичне, красиве, високе. "Он любил все классическое, красивое, высокое.
Усе життя він почував себе самотнім. Всю жизнь он чувствовал себя одиноким.
Усе сильніше відчувався дефіцит зерна. Все сильнее ощущался дефицит зерна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.