Beispiele für die Verwendung von "врятувати" im Ukrainischen

<>
Бог намагається врятувати вас, Уорд. Бог пытается спасти вас, Уорд.
Немає іншого органу, щоб врятувати націю. У нас нет другого варианта спасения нации.
Врятувати всіх має невідомий супергерой. Спасти всех должен неизвестный супергерой.
Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів. Спасателям удалось спасти 40 мигрантов.
Врятувати Патріарха Романюка не змогли. Спасти Патриарха Романюка не смогли.
Безстрашна Євдокія повинна врятувати дочок. Бесстрашная Евдокия должна спасти дочерей.
Лікарям не вдалося врятувати Беррі. Врачи не смогли спасти Берри.
Герой повинен попутно врятувати Британію. Герой должен попутно спасти Британию.
Допомагав врятувати Ісіду з річки. Помогал спасти Исиду из реки.
Їжте гусака, щоби врятувати гусака! Кушайте гуся, чтобы спасти гуся!
Спроби врятувати зір були безрезультатні. Попытки спасти зрение были безрезультатны.
Ви повинні врятувати викрадену принцесу. Вы должны спасти похищенную принцессу.
Як врятувати себе від саморуйнування? Как спасти себя от саморазрушения?
Вдалося також врятувати сувої Тори. Удалось также спасти свитки Торы.
Як врятувати підприємтсво від банкрутства? Как спасти компанию от банкротства?
Мені відразу захотілося врятувати його. Мне сразу захотелось спасти его.
Трьох дівчат врятувати не вдалося. Троих девочек спасти не смогли.
Сам будинок пожежним вдалося врятувати. Само здание пожарным удалось спасти.
Врятувати тварину було практично неможливо. Спасти животное было практически невозможно.
Завіса не може врятувати вас Завеса не может спасти вас
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.