Beispiele für die Verwendung von "всіляко" im Ukrainischen

<>
Уряд всіляко гальмувало їх відкриття. Правительство всячески тормозило их открытие.
збільшити чисельність і всіляко зміцнити армію; увеличить численность и всемерно укрепить армию;
Свою протиправну діяльність всіляко приховував. Свою противоправную деятельность всячески скрывал.
Нею всіляко заохочувалася реорганізація хунти; Ею всячески поощрялась реорганизация хунты;
Але уряд всіляко підтримував автовиробника. Но правительство всячески поддерживало автопроизводителя.
Венера всіляко намагається спокусити його. Венера всячески пытается соблазнить его.
Люди всіляко саботували польові роботи. Люди всячески саботировали полевые работы.
Парамешвара всіляко стимулював будівництво і комерцію. Парамешвара всячески поощрял строительство и коммерцию.
Єврочиновники всіляко заграють з українською владою.... Еврочиновники всячески заигрывают с украинской властью....
Однак міська дума всіляко протидіяла цьому. Однако Городская Дума всячески противодействовала этому.
Розвиток українського мистецтва, культури всіляко гальмувався. Развитие украинского искусства, культуры всячески тормозилось.
Росс всіляко намагається довести це Рейчел. Росс всячески пытается доказать это Рэйчел.
Прибічників зближення з Росією всіляко утискували. Сторонников сближения с Россией всячески притесняли.
Винесення рішення по справі всіляко затягувалося. Вынесение решения по делу всячески затягивалось.
Він всіляко намагався зупинити шоу Міккі Мауса. Он всячески пытался прервать шоу Микки Мауса.
Чоловік всіляко сприяв її акторській кар'єрі. Муж всячески способствовал её актёрской карьере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.