Beispiele für die Verwendung von "втратив чинність" im Ukrainischen

<>
Втратив чинність ДСТУ 7495:2014 Протипожежна техніка. Утратил силу ДСТУ 7495:2014 Противопожарная техника.
Втратив родину в результаті епідемії віспи. Потерял семью в результате эпидемии оспы.
З 29.10.2010 втрачають чинність: С 29.10.2010 утрачивают силу:
Керролла, сепаратистський рух втратив підтримку. Кэрролла, сепаратистское движение потеряло поддержку.
Відповідно втратить чинність Інструкція 2002 року. Одновременно утратит силу Инструкция 2003 года.
Катер втратив хід, є поранений ". Катер потерял ход, есть раненый ".
З 1 жовтня 2007 року втрачають чинність: С 1 октября 2007 года утрачивают силу:
Дерипаска вже втратив п'яту частину статків. Дерипаска уже потерял пятую часть доходов.
Попереднє рішення з цього питання втратило чинність. Предыдущий приказ в этой сфере утратил силу.
Був контужений, майже втратив слух. Он был контужен, потерял слух.
З підписанням цього указу втратили чинність: С подписанием этого указа утратили действие:
У 2017 році венесуельський болівар втратив 96% вартості. С начала 2017 года боливар потерял 96% стоимости.
Одночасно втратить чинність Інструкція 2008 року. Одновременно утратит силу Инструкция 2008 года.
Був важко поранений, втратив руку. Был тяжело ранен, лишился руки.
Противник втратив 8 тисяч чоловік та відступив. Противник потерял 8 тыс. чел. и отступил.
Сергій Стаховський (142) - 401, втратив 4 рядки; Сергей Стаховский (142) - 401, потерял 4 строки;
З часом він втратив колишнє панування. Со временем он утратил былое господство.
Рано втратив батька - Абрама Олександровича Добровінського. Рано потерял отца - Абрама Александровича Добровинского.
У дитинстві перехворів віспою і втратив зір. Переболев в детстве оспой, утратил зрение.
Шахін втратив весь свій обоз; Шахин потерял весь свой обоз;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.