Beispiele für die Verwendung von "від самого" im Ukrainischen

<>
Хатченс був вокалістом колективу від самого заснування. Хатченс являлся вокалистом коллектива с самого основания.
Від самого початку "Просвіта" була організацією неполітичною. С самого начала "Просвіта" была организацией неполитической.
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
Ми готові підкорити самого виборчого гурмана. Мы готовы покорить самого избирательного гурмана.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
Люби свого ближнього, як самого себе. люби ближнего своего, как самого себя.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
Самого Сущенко міністерство називає "політичним заручником". Самого Сущенко министерство называет "политическим заложником".
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
Але у самого Біна упереджень не було. Но у самого Бина предубеждений не было.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Місце перебування самого аль-Багдаді невідоме. Где находится сам аль-Багдади неизвестно.
Жовтневі новини від "НоваБудова" Октябрьские новости от "НоваБудова"
Список затверджувався аж до самого вечора. Список утверждался вплоть до самого вечера.
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
Серед них і загальновідоме: "пізнай самого себе". Посреди их и общеизвестное: "узнай себя самого".
• Шкарпетки - від 2 пар з одного коду. • Носки - от 2 пар с одного кода.
Це методи самого Роберта Кійосакі. Это методы самого Роберта Кийосаки.
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
З самого дитинства Стіва цікавила політика. С самого детства Стива интересовала политика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.