Beispiele für die Verwendung von "відбувалося" im Ukrainischen mit Übersetzung "происходить"

<>
Відбувалося самочинне захоплення чужої землі. Происходил самовольный захват чужой земли.
Це відбувалося на різних територіях. Оно происходит на разных местностях.
Коли відбувалося англосаксонське завоювання Британії? Когда происходило англосаксонское завоевание Британии?
Підняття відбувалося за кілька етапів. Поднятие происходило в несколько этапов.
Включення фрикційних муфт відбувалося автоматично. Включение фрикционных муфт происходит автоматически.
Це відбувалося завдяки проведеним реформам. Это происходило благодаря проведенным реформам.
Все це відбувалося при свідках. Все это происходило при свидетелях.
Дійство відбувалося в актовій залі. Действие происходило в актовом зале.
Усе відбувалося в "пожежному порядку". Все происходит в "пожарном порядке".
Вилучення відбувалося без широкого розголосу. Изъятие происходило без широкой огласки.
Відбувалося тільки їх політичне "перепідпорядкування". Происходило только их политическое "переподчинение".
"Затоплення" відбувалося в результаті відкриття шлюзу. "Затопление" происходило в результате открытия шлюза.
Затримання відбувалося із залученням бійців КОРД. Задержание происходило с привлечением бойцов КОРД.
Переливання крові відбувалося через кінчик голки. Переливание крови происходило через кончик иглы.
Затримання відбувалося із залученням спецпризначенців КОРД. Задержание происходило с привлечением спецназовцев КОРД.
Це відбувалося вже в християнському світі. Это происходило уже в христианском мире.
Значить, все відбувалося за задумом Велиала. Значит, все происходило по замыслу Велиала.
Формування Дуччо відбувалося під впливом Чімабуе. Формирование Дуччо происходило под влиянием Чимабуэ.
Розвиток світової ліцензійної торгівлі відбувалося нерівномірно. Развитие мировой лицензионной торговли происходило неравномерно.
Заселення островів Океанії відбувалося не одночасно. Заселение островов Океании происходило не одновременно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.