Beispiele für die Verwendung von "відбудування зазнали" im Ukrainischen

<>
Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення. Зато отстройки получили кафедральные помещения.
Сербські війська також зазнали значних втрат. Сербские войска также понесли значительные потери.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0. Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки. Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
"Ми зазнали хакерської атаки. "Мы подверглись хакерской атаке.
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими. Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми.
Перські війська зазнали величезних втрат. Персидские войска понесли огромные потери.
Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі. Под Луцком королевские войска потерпели неудачу.
Пісні Вейтса також зазнали радикальних змін. Песни Уэйтса также претерпели радикальные изменения.
Бургундці зазнали поразки, а Карл загинув. Бургундцы потерпели поражение, а Карл погиб.
"Жовто-сині" зазнали поразки з рахунком 56:3. "Жёлто-синие" потерпели поражение со счётом 56:3.
За зазнали впливу областями необхідно доглядати. За подвергшимися воздействию областями необходимо ухаживать.
Найбільше зазнали затоплення 14 кораблів Чорноморського флоту. Всего подверглись затоплению 14 кораблей Черноморского флота.
Куди звертатись, якщо ви зазнали насильства? Куда обращаться, если вы подверглись насилию?
Здібності Данте також зазнали деяких змін. Способности Данте также претерпели некоторые изменения.
Мангонелі і баллісти змін не зазнали. Мангонели и баллисты изменений не претерпели.
Обидва члени екіпажу зазнали серйозних травм. Оба члена экипажа получили серьёзные травмы.
Незначних поранень зазнали двоє військовослужбовців США. Лёгкие ранения получили 2 военнослужащих США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.