Beispiele für die Verwendung von "відверто" im Ukrainischen mit Übersetzung "откровенно"

<>
А дехто налаштований відверто агресивно. А некоторые настроены откровенно агрессивно.
Вони відверто виклали свої думки. Они откровенно изложили свои мысли.
Відверто кажучи, мене заплутали абсолютно. Откровенно говоря, меня запутали абсолютно.
Неочікувано: компанія Xiaomi відверто зізналася... Неожиданно: компания Xiaomi откровенно призналась...
Справжня депресія: відверто з фахівцем Настоящая депрессия: откровенно со специалистом
Але скажу відверто: сьогодні я вражений. Но скажу откровенно: сегодня я поражен.
"Скажу відверто: я інакше уявляв парламент. "Скажу откровенно: я иначе представлял парламент.
Скажу відверто, що навіть приємно здивований. Скажу откровенно, что даже приятно удивлен.
Сподівань на це, відверто кажучи, небагато. Надежд на это, откровенно говоря, мало.
Деякі з них, відверто кажучи, шокують... Некоторые из них, откровенно говоря, шокируют...
Багато віршів відверто йому не вдавалися. Многие стихи откровенно ему не удавались.
Одній Україні буде важкувато, скажу відверто. Одной Украине будет тяжеловато, скажу откровенно.
Скажу відверто - всіх богів я ненавиджу "). Скажу откровенно - всех богов я ненавижу ").
Новорічний салют біля Ратуші відверто розчарував. Новогодний салют около Ратуши откровенно разочаровал.
"Російські мас-медіа розповсюджують відверто брехливу інформацію. "Российские масс-медиа распространяют откровенно лживую информацию.
Інші заслухались промовою Скарги, інші відверто сплять. Иные заслушались речью Скарги, другие откровенно спят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.