Beispiele für die Verwendung von "віддає" im Ukrainischen

<>
Помираючи, він віддає Аспазія Сифару. Умирая, он отдаёт Аспазию Сифару.
Віддає перевагу низинним чагарникам і лісам. Предпочтение отдает низменным кустарникам и лесам.
У музиці віддає перевагу класиці. В музыке предпочтение отдает классике.
Філософ віддає перевагу почуттю моралі. Философ отдает предпочтение чувству морали.
У літературі віддає перевагу фантастиці. Из литературы предпочтение отдает фантастике.
William Hill віддає перевагу каталонцям. William Hill отдает предпочтение каталонцам.
Але особливу перевагу віддає Вагнеру. Но особое предпочтение отдает Вагнеру.
Симон Петлюра віддає Україну Пілсудському. Симон Петлюра отдает Украину Пилсудскому.
Віддає перевагу натюрморту та пейзажу. Отдает предпочтение натюрмортам и пейзажам.
Стеннард віддає наказ включити психотропне випромінювання. Стэннард отдаёт приказ включить психотронное излучение.
Там нагріте повітря віддає тепло холодного. Там нагретый воздух отдает тепло холодному.
Він все більше часу віддає малюванню. Он все больше времени отдает рисованию.
Джон віддає Ронні свої накопичені гроші. Джон отдаёт Ронни свои накопленные деньги.
Вмираючи, капітан віддає свого Титана Куперу. Умирая, капитан отдаёт своего Титана Куперу.
Букмекер William Hill віддає перевагу господарям. Букмекер William Hill отдает предпочтение монегаскам.
Але Долл-батько віддає Полет жандармам. Но Долле-отец отдаёт Полетт жандармам.
Сама історія цілком віддає деяким сюрреалізмом. Сама история целиком отдает некоторым сюрреализмом.
Іноді воно віддає перевагу власним геополітичним. Иногда оно отдает предпочтение собственным геополитическим.
DJ Feel повністю віддає себе роботі. DJ Feel полностью отдаёт себя работе.
Сьогодні більшість майстрів віддає перевагу гель-лаків. Сегодня большинство мастеров отдает предпочтение гель-лакам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.