Beispiele für die Verwendung von "відзначається щорічно" im Ukrainischen

<>
Відзначається також зростання числа лейкоцитів (робочий лейкоцитоз). Отмечено также нарастание числа лейкоцитов (рабочий лейкоцитоз)..
Такі бонуси обнуляються щорічно 31 грудня. Такие бонусы обнуляются ежегодно 31 декабря.
Чому Байкал відзначається великими глибинами? Почему Байкал отмечается большими глубинами?
насіння червоної конюшини щорічно продаються. семян красного клевера ежегодно продаются.
Саме в цей день відзначається католицьке Різдво. В этот день здесь отмечают католическое рождество.
Щорічно до відкриття сезону висаджуються квітники. Ежегодно к открытию сезона высаживаются цветники.
Часто відзначається лейкоцитоз і еозинофілія; Часто отмечается лейкоцитоз и эозинофилия;
Група "Стрижі" щорічно проводить більше 50 показів. Группа "Стрижи" ежегодно проводит более 50 показов.
У більшості випадків відзначається спадкове обтяження; В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение;
Вони також щорічно викидають 260 т свинцю. Они также ежегодно выбрасывают 260 т свинцу.
Це захворювання відзначається у сорока відсотків діточок. Это заболевание отмечается у сорока процентов детишек.
Нові члени зали оголошуються щорічно; Новые члены зала объявляются ежегодно;
Відзначається також можливість втратити спасіння. Отмечается также возможность потерять спасение.
Ліга Чемпіонів щорічно приносить чимало сюрпризів. Лига Чемпионов ежегодно приносит немало сюрпризов.
низький освітній рівень відзначається у 75% ґвалтівників. низкий образовательный уровень отмечается у 75% насильников.
Його склад поновлювався щорічно по третинам. Его состав возобновлялся ежегодно по третям.
Відзначається прояв ворожості до інших релігій. Отмечается проявление неприязни к иным религиям.
Щорічно Алексу відвідує більше мільйона чоловік. Ежегодно Алексу посещает более миллиона человек.
Відзначається дратівливість, безсоння, часта зміна настрою. Отмечается раздражительность, бессонница, частая смена настроения.
Фестиваль "Таврійські зорі" (Вересень, щорічно) Фестиваль "Таврийские зори" (сентябрь, ежегодно)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.