Beispiele für die Verwendung von "відкинули" im Ukrainischen

<>
У Пекіні відкинули цю вимогу. В Пекине отвергли это требование.
Німецькі частини відкинули російські війська. Германские части отбросили русские войска.
Розвідники вступили в бій та відкинули ворога. Разведчики приняли бой и оторвались от противника.
Коаліційні власті відкинули цей ультиматум. Власти страны отвергли этот ультиматум.
Євреї відкинули арабів після важких боїв. Евреи отбросили арабов после тяжелых боев.
У бригаді відкинули всі звинувачення. В бригаде отвергли все обвинения.
Госпітальєри відкинули обидві ці пропозиції. Госпитальеры отвергли оба эти предложения.
Пропозицію про здачу вони відкинули. Предложение о сдаче они отвергли.
Влада Великобританії відкинули вимоги чартистів. Власти Великобритании отвергли требования чартистов.
Українці категорично відкинули усі звинувачення. Украинцы категорически отвергли все обвинения.
Представники українського Нафтогазу звинувачення відкинули. Представители украинского Нафтогаза обвинения отвергли.
Росія і опозиційні групи відкинули звинувачення. Россия и оппозиционные группы отвергли обвинения.
Представники армії відкинули звинувачення в перевороті. Представители армии отвергли обвинение в перевороте.
Він відповів: "Ми все це відкинули. Впоследствии она говорила: "Меня все отвергли.
Але сестри з обуренням відкинули його наказ. Но девочки с негодованием отвергли его приказ....
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.