Beispiele für die Verwendung von "відмовилася" im Ukrainischen

<>
Оглянувши несправність, Антоніна відмовилася ремонтувати. Осмотрев неисправность, Антонина отказалась ремонтировать.
Компанія Disney відмовилася знімати третю частину "Трону" Компания Disney отказалась от производства "Трона 3"
Росія відмовилася від трансляції "Євробачення-2017" Россия отказывается от трансляции "Евровидения-2017"
Поклонська відмовилася "бруднитися" переглядом "Матільди" Поклонская отказалась "мараться" просмотром "Матильды"
Jose Cuervo відмовилася від коментарів. Jose Cuervo отказалась от комментариев.
Відмовилася давати будь-які свідчення. Отказались давать какие-либо показания.
Сама водій від госпіталізації відмовилася. Сам водитель от госпитализации отказался.
Повідомляти причини своєї неявки відмовилася. Сообщать причины своей неявки отказалась.
NASA відмовилася рятувати марсохід "Спірит" NASA отказалось спасать марсоход "Спирит"
Але Анна Федорівна рішуче відмовилася. Но Анна Фёдоровна решительно отказалась.
Британія також відмовилася спонсорувати проект. Британия также отказалась спонсировать проект.
Савченко відмовилася проходити "детектор брехні" Савченко отказалась проходить "детектор лжи"
MPAA відмовилася прийняти це заперечення. MPAA отказалась принять это возражение.
Профспілка відмовилася прийняти зниження зарплатні. Профсоюз отказался принять снижение зарплаты.
Але мама Михайлика від них відмовилася. Но мама Миши от них отказалась.
Амбітна Турхан відмовилася здаватися без бою. Амбициозная Турхан отказалась сдаваться без боя.
Stellar відмовилася від інституту привілейованих учасників. Stellar отказалась от института привилегированных участников.
Тюремна адміністрація відмовилася прийняти самочинних "арештантів". Тюремная администрация отказалась принять самочинных "арестантов".
Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи. Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи.
Українська влада відмовилася визнавати борг офіційним. Украинские власти отказались признавать долг официальным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.