Beispiele für die Verwendung von "відпустили" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 отпустить20
А ще двох молодиків - відпустили. А еще двух парней - отпустили.
Після цього викрадачі відпустили журналіста. После этого похитители отпустили журналиста.
Через нетривалий час чоловіка відпустили. Через непродолжительное время мужчину отпустили.
Дмитра Гордона відпустили з "балагану" Дмитрия Гордона отпустили из "балагана"
Бойовики "ДНР" відпустили волонтерку Черенкову Боевики "ДНР" отпустили волонтерку Черенкову
Міліціонери переписали їх дані та відпустили. Полицейские переписали его данные и отпустили.
пізніше клішні "відпустили здобич" і укоротилися. позже клешни "отпустили добычу" и укоротились.
Пізніше активістів відпустили, а потім - судили. Позже активистов отпустили, а позднее - судили.
Дев'ятьох затриманих після допиту відпустили. Девятерых задержанных после допроса отпустили.
Пізніше їх відпустили з відділків поліції. Позже их отпустили из отделений полиции.
Інших двох доставлених після опитування відпустили. Двух других доставленных после опроса отпустили.
Один із затриманих відпустили на підписку. Один из задержанных отпущен по подписку.
"Дякую всім, хто переживав, нас відпустили. "Спасибо всем, кто переживал, нас отпустили.
Колосов і Несміянов пізніше відпустили отаманів. Колосов и Несмеянов позже отпустили атаманов.
Військовослужбовців оглянули лікарі, після чого відпустили. Военнослужащих осмотрели врачи, после чего отпустили.
Після короткої пояснювальної бесіди його відпустили. После короткой разъяснительной беседы его отпустили.
Пізніше стало відомо, що журналістку відпустили. Позднее появилась информация, что журналисты отпущены.
Пізніше Панахі та його родичів відпустили. Позже Панахи и его родственников отпустили.
Молодого чоловіка опитали і відпустили додому. Молодого человека опросили и отпустили домой.
Відпустили селян на свободу Дев'ятнадцятого февраля. Отпустили крестьян на свободу Девятнадцатого февраля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.