Beispiele für die Verwendung von "відступати" im Ukrainischen

<>
фіни були змушені планомірно відступати. финны были вынуждены планомерно отступать.
Однак і Шварценберг продовжив відступати. Однако и Шварценберг продолжил отступление.
Не відступати і не здаватися " Не отступать и не сдаваться "
І почали відступати воїни хоробрі. И начали отступать храбрые воины.
Битися було неможливо - тільки відступати. Сражаться было невозможно - только отступать.
Вейган наказав відступати на південь. Вейган приказал отступать на юг.
Червона Армія була вимушена відступати. Красная армия вынуждена была отступать.
Відступати нікуди - реформи неминучі - ПУМБ Отступать некуда - реформы неизбежны - ПУМБ
Отож, шановні краяни, відступати нікуди! Поэтому, уважаемые земляки, отступать некуда!
Роммель наказав своїм військам відступати. Роммель приказал своим войскам отступать.
Хвороба, на подив лікарів, почала відступати. Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать.
Відчуваючі перевагу ворога, Каітен почав відступати. Чувствуя преимущество врага, Каитэн начал отступать.
Під обстрілом персів греки почали відступати. Под обстрелом персов греки начали отступать.
Військові почали відступати, відчувши перевагу противника. Военные начали отступать, почувствовав превосходство противника.
фон Типпельскирх наказав відступати через Березину. фон Типпельскирх приказал отступать через Березину.
Вояки Токуґави розгубилися і почали відступати. Воины Токугавы растерялись и начали отступать.
Після загибелі командира перси почали відступати. После гибели командира персы начали отступать.
Не витримавши навального натиску, противник почав відступати. Не выдержав напора гвардейцев, противник начал отступать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.