Beispiele für die Verwendung von "відступити" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 отступить18
Німцям вдалося відступити на захід. Немцам удалось отступить на запад.
Партизанські загони змушені були відступити. Партизанские отряды вынуждены были отступить.
Лорди Тризуба були змушені відступити. Лорды Трезубца были вынуждены отступить.
Шведська ескадра була змушена відступити. Шведская эскадра была вынуждена отступить.
Молдовське військо було змушене відступити. Молдавское войско было вынуждено отступить.
Тож Туреччина змушена була відступити. Турецкое правительство был вынужден отступить.
кінець червня - Армія Моро змушена відступити. конец июня - Армия Моро вынуждена отступить.
Мексиканська армія повинна відступити без зволікання. Мексиканская армия должна отступить без промедления.
Австрійці були вимушені відступити, залишивши Дезен. Австрийцы были вынуждены отступить, оставив Дёзен.
Раптовою атакою вони змусили ворога відступити. Внезапной атакой они заставили врага отступить.
Але візантійський флот змусив Піпіна відступити. Но византийский флот заставил Пипина отступить.
Знічені невдалим розвитком подій союзники вирішили відступити. Обескураженные неудачным развитием дела союзники решили отступить.
Зазнавши тяжких втрат, Гарібальді був змушений відступити. I тяжелые потери, Гарибальди был вынужден отступить.
Після закінчення припасів хрестоносці були змушені відступити. После истощения припасов крестоносцы были вынуждены отступить.
Аль-Багдаді закликав бойовиків відступити або ховатися. Аль-Багдади призвал террористов отступить или прятаться.
Мак-Магон отримав наказ відступити на Шалон. Мак-Магон получил приказ отступить на Шалон.
Після надходження підкріплення поселенці змусили маорі відступити. После получения подкрепления колонисты заставили маори отступить.
Після цього Кабуто з Орочімару змушені були відступити. Оротимару и Кабуто в итоге вынуждены были отступить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.