Beispiele für die Verwendung von "відчувати" im Ukrainischen

<>
Я радий відчувати себе потрібним. Очень приятно чувствовать себя нужным.
Йому не хочеться відчувати незручностей. Ему не хочется испытывать неудобств.
нам відчувати значимість своєї роботи. нам ощущать значимость своей работы.
Їжте і відчувати себе добре. Ешьте и чувствовать себя хорошо.
Давайте відчувати запеклі бої знову! Давайте испытывать ожесточенные бои снова!
Людям подобається відчувати свою значущість. Людям нравится ощущать собственное значение.
• допомагає відчувати себе більше дорослими; • это помогает чувствовать себя взрослым;
Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства. Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия.
Вміти її накопичувати і відчувати. Уметь ее накапливать и ощущать.
Батько навчив його відчувати це. Отец научил его чувствовать это.
На українцях стануть відчувати американські вакцини На украинцах станут испытывать американские вакцины
Він перестане відчувати себе безпорадним. Он перестанет чувствовать себя беспомощным.
Як хтось може відчувати харчову алергію? Как кто-то может испытывать пищевую аллергию?
Навіщо тобі відчувати себе потрібним? Зачем тебе чувствовать себя нужным?
Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення. фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение.
Щоб відчувати себе потрібним (корисним) Чтобы чувствовать себя нужным (полезным)
Леви обожнюють відчувати себе коханими. Львы обожают чувствовать себя любимыми.
Клієнт повинен відчувати себе захищеним. Клиент должен чувствовать себя защищенным.
ЕСІ необхідно відчувати себе потрібним. ЭСИ необходимо чувствовать себя нужным.
Вони змусять вас відчувати себе особливим Они заставят вас чувствовать себя особенным
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.