Beispiele für die Verwendung von "відчули жителі" im Ukrainischen

<>
Поштовхи відчули жителі майже всієї України. Толчки ощутили жители почти всей Украины.
Підземні поштовхи відчули жителі навколишніх районів. Подземные толчки ощутили жители близлежащих районов.
Відзначається, що підземні поштовхи відчули жителі 19 префектур. Подземные толчки ощутили жители по меньшей мере 17 префектур.
Підземні поштовхи відчули жителі 13 з 47 префектур Японії. Подземные толчки ощущались в 13 из 47 префектур Японии.
Підземні поштовхи відчули жителі 13 префектур. Подземные толчки ощущались в 13 префектурах.
Підземні точки відчули жителі 9 префектур. Подземные точки ощутили жители 9 префектур.
Поштовхи відчули і жителі Тбілісі. Толчки ощутили также жители Тбилиси.
Жителі терпіли від нестачі води. Жители страдали от недостатка воды.
Їх "бойовий" настрій відчули й журналісти. Их "боевой" настрой почувствовали и журналисты.
Жителі Мілана також потрапили під інтердикт. Жители Милана также попали под интердикт.
І лише 5% відчули зниження корупційного пресу. И только 5% ощутили снижение коррупционного пресса.
Очевидцями допиту стали місцеві жителі. Очевидцами допроса стали местные жители.
Усе це відчули на собі наші герої... Все это испытали на себе мои герои.
Жителі Бергена могли пишатися талановитим музикантом. Жители Бергена могли гордиться талантливым музыкантом.
Це, природно, відчули і опоненти. Это, естественно, почувствовали и оппоненты.
Серед захворілих дорослих четверо - жителі села Броска. Среди заболевших взрослых четверо - жители села Броска.
І відчули готовність українського керівництва домовлятися ". И почувствовали готовность украинского руководства договариваться ".
Хульдуфоульк ("приховані жителі") Хульдуфоулк ("скрытые жители")
Ми на собі відчули найрізноманітніші варіанти болю. Мы ощутили на себе всевозможные варианты боли.
Місцеві жителі вважають Фудзі святим. Местные жители считают Фудзи святым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.