Beispiele für die Verwendung von "він вирішив" im Ukrainischen

<>
Він вирішив зайнятися сольною творчістю. Он решил заняться сольным творчеством.
Тому він вирішив вступити на режисерський факультет. После этого решил поступать на режиссерский факультет.
Він вирішив застосувати схожу технологію. Он решил применить схожую технологию.
Він вирішив емігрувати з ПНР. Он решил эмигрировать из ПНР.
Тож він вирішив присвятити себе військовій справі. Но дедушка решил посвятить себя военному делу.
Спустошену країну він вирішив заселити туркменами. Опустошённую страну он решил заселить туркменами.
Він вирішив звести нову стіну. Он решил построить новую стену.
Він вирішив звернутись до філософської публіцистики. Он решил обратиться к философской публицистике.
Він вирішив захопити Джелал-ад-Діна. Он решил захватить Джелал-ад-Дина.
Він вирішив одружитися з Лізою від відчаю. Он решил жениться на Лизе от отчаяния.
Він вирішив судитися з РД. Он решил судиться с РД.
Він зупинився і вирішив підвезти її. Он остановился и решил подвезти ее.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Гітлерівець вирішив зірвати з нього орден. Немец решил сорвать с него орден.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Гвардії лейтенант Аніскин так і вирішив. Гвардии лейтенант Анискин так и решил.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Суддя Бруно Галлер вирішив зупинити матч. Судья Бруно Галлер решил остановить матч.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Колишній міліціонер вирішив мстити своїм кривдникам. Бывший милиционер решил мстить своим обидчикам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.