Beispiele für die Verwendung von "він зробив" im Ukrainischen

<>
Тут він зробив кілька акварельних малюнків. Здесь он сделал несколько акварельных рисунков.
Він зробив мотику і сплів кошик. Он сделал мотыгу и сплёл корзину.
Або він зробив пластичну операцію? И даже сделал пластическую операцию.
Він зробив необхідне дипломатичне маневрування. Он сделал необходимое дипломатическое маневрирование.
Він зробив 50-й хет-трик у кар'єрі. Он сделал 50-й хет-трик в карьере.
Він лікував і зробив ампутацію Маршалу Жоффрею. Он лечил и сделал ампутацию маршалу Жоффру.
Він багато хорошого зробив для Гданська. Он много хорошего сделал для Гданьска.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Столицею свого князівства зробив місто Володимир-на-Клязьмі. Столицей княжества он сделал город Владимир-на-Клязьме.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Найбіль успішну кар'єру художника зробив Хонтхорст. Самая успешную карьеру художника сделал Хонтхорст.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Бальзак зробив свою дружину єдиною спадкоємицею. Бальзак сделал свою жену единственной наследницей.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Пісарро зробив Манко лідером інків. Писарро сделал Манко лидером инков.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Додж визнає, що зробив дурість. Додж говорит, что сделал глупость.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Сергій Кузик зробив понад 60 театральних постановок. Сергей Кузык сделал более 60 театральных постановок.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.