Beispiele für die Verwendung von "він прожив" im Ukrainischen

<>
Тут він прожив увесь залишок життя. Здесь он прожил всю оставшуюся жизнь.
Він прожив славне творче життя. Он прожил яркую творческую жизнь.
Однак він прожив довге життя. Хотя он прожил долгую жизнь.
Він прожив стадне і цікаве життя. Он прожил стадное и интересная жизнь.
Він прожив коротке, але достойне життя. Он прожил короткую, но достойную жизнь.
Він прожив коротке життя - лише 36 років. Он прожил короткую жизнь, всего 36 лет.
Дитинство він прожив у селі Клушино. Детство он проводил в деревне Клушино.
Два роки він прожив у свого благодійника. Два года он прожил у своего благодетеля.
"Він прожив коротке, але яскраве життя". Он прожил короткую, но очень яркую жизнь ".
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Поет прожив коротке, але яскраве життя. Поэт прожил короткую, но яркую жизнь.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Степан Янович прожив лише 46 років. Степан Янович прожил всего 46 лет.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Яр Славутич прожив надзвичайно насичене життя. Яр Славутич прожил очень насыщенную жизнь.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Прожив важке, але достойне життя. Прожил трудную, но достойную жизнь.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Іван Годяк прожив неповних 42 роки. Джон Ходяк прожил неполных 42 года.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.