Beispiele für die Verwendung von "вірити" im Ukrainischen

<>
Але люди відмовляються вірити Атону. Но люди отказываются верить Атону.
Хочеться вірити, що нас почують і допоможуть! Мы надеемся, что нас услышат и поддержат!
Не варто вірити запевненням рекламників. Не стоит верить заверениям рекламщиков.
Хочеться вірити, що це ненадовго. Хочется верить, что это надолго.
Він порадив не вірити чуткам. Он посоветовал не верить слухам.
Чи можна вірити цим обіцянкам? Можно ли верить этим обещаниям?
Свідомість відмовлялася вірити у це. Мой рассудок отказывался этому верить.
Хочеться вірити, що вони впораються. Хочется верить, что они справятся.
Ольбріхт не знав, кому вірити. Ольбрихт не знал, кому верить.
Ми розучилися вірити і мріяти, Мы разучились верить и мечтать,
Ватсон відмовляється в це вірити. Ватсон отказывается в это верить.
Довго я вірити собі не сміла, Долго я верить себе не смела,
Бути оптимістичними та вірити в любов Быть оптимистичным и верить в любовь
Букмекери не перестають вірити в "особливого" Букмекеры не перестают верить в "особенного"
Довіртеся Ісусу і вірити Його Слову. Доверьтесь Иисусу и верить Его Слову.
Чи можна вірити запевненням Дмитра Трєніна? Можно ли верить заверениям Дмитрия Тренина?
У всякому разі, букмекерам варто вірити. Во всяком случае, букмекерам стоит верить.
Головне вірити в те, що робиш. Главное верить в то, что делаешь.
Ми не повинні вірити в неправди. Мы не должны верить в неправду.
Треба просто вірити і бути терплячими. Надо просто верить и быть терпеливыми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.