Beispiele für die Verwendung von "віру" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle41 вера41
Повертаємо віру в українське правосуддя Возвращаем веру в украинское правосудие
Енн прийняла католицьку віру чоловіка. Энн приняла католическую веру мужа.
На сцені Віру підштовхнув тато. К сцене Веру подтолкнул папа.
Я підтримував віру царя Шишмана.) Я поддерживал веру царя Шишмана.)
Як ми годуємо нашу віру? Как мы кормим нашу веру?
Захисти своє право на віру! Защити свое право на веру!
Більшість населення сповідує англіканську віру. Большинство населения исповедует англиканскую веру.
Дружина Фермі сповідувала юдейську віру. Жена Ферми исповедовала иудейскую веру.
Вона зберегла свою християнську віру. Она сохранила свою христианскую веру.
і віру в неминуче Воскресіння " и веру в неизбежное Воскресение "
Порятунок по благодаті через віру; спасение по благодати через веру;
підтверджувати нашу віру в перетворення Подтверждать нашу веру в преображение
Через віру людина отримує виправдання. Через веру человек получает оправдание.
Ми даємо ідеї, впевненість та віру. Мы даем идеи, уверенность и веру.
Це похитне віру дитини у Вас. Это пошатнет веру ребенка в вас.
Таким чином, ми завжди виправдовуємо віру. Таким образом, мы всегда оправдываем веру.
Золото означає віру, справедливість, милосердя, багатство. Золото означает веру, справедливость, милосердие, богатство.
"Спасіння дано Божою милістю через віру. Спасение Спасение дано Божьей милостью через веру.
Проте ханти неохоче приймали християнську віру. Однако ханты неохотно принимали христианскую веру.
88,3% населення сповідують цю віру. 88,3% населения исповедуют эту веру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.