Beispiele für die Verwendung von "грунтується" im Ukrainischen

<>
Тоталітаризм, навпаки, грунтується на ідеології. Тоталитаризм, наоборот, основывается на идеологии.
вказані мотиви, на яких воно грунтується; указаны мотивы, на которых оно основано;
Поверхня стіни вирівнюється і грунтується. Поверхность стены выравнивается и грунтуется.
Skype грунтується на інноваційній технології. Skype основывается на инновационной технологии.
На чому грунтується навчання в FAST? На чем основано обучение в FAST?
Воно грунтується на подібній аргументації. Оно основывается на сходной аргументации.
На чому ж грунтується дія світловодів? На чем же основано действие световодов?
Розробка проектів UBM грунтується на: Разработка проектов UBM основывается на:
На чому грунтується соціальне вчення Католицької Церкви? На чем основано социальное учение Католической Церкви?
Африканський театр грунтується на дуалістичній традиції. Африканский театр основывается на дуалистической традиции.
Таке судження грунтується не просто так. Такое суждение основывается не просто так.
На чому грунтується можливість такого опосередкованого пізнання? На чём основывается возможность такого опосредствованного познания?
Взаємодопомога при цьому грунтується на принципі відшкодування. Взаимопомощь при этом основывается на принципе возмездности.
О. грунтується переважно на посмертному вивченні скелета. Остеология основывается преимущественно на посмертном изучении скелета.
Лікування галактореї грунтується на усуненні причин стану. Лечение галактореи основывается на устранении первопричин состояния.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.