Beispiele für die Verwendung von "гідність" im Ukrainischen mit Übersetzung "достоинство"

<>
Übersetzungen: alle21 достоинство21
Лазуровий символізує красу, гідність, добро. Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро.
Якість гідність нового персоналу Хонг. Качество достоинство нового персонала Хонг.
Громадська приймальня Конотопського Товариства "Гідність" Общественная приемная Конотопского Общества "Достоинство"
Україна вибрала свободу та гідність. Украина выбрала свободу и достоинство.
Пурпур символізує гідність і силу. Пурпур символизирует достоинство и силу.
Білий колір випромінює гідність, чистоту, невинність. Белый цвет излучает достоинство, чистоту, невинность.
Божий Дар дітонародження і гідність зачаття; Божий Дар деторождения и достоинство зачатия;
Гідність пальового фундаменту полягає в наступному: Достоинство свайного фундамента заключается в следующем:
Безпечна санітарія, здоров'я та гідність Безопасная санитария, здоровье и достоинство
Гідність тварин також захищається швейцарським законодавством. Достоинство животных также защищено швейцарским законодательством.
Королева звела його в рицарську гідність. Королева возвела его в рыцарское достоинство.
Дворянин передає свою дворянську гідність дружині Дворянин передает свою дворянское достоинство жене
Гідність різних видів штахетника для забору. Достоинство различных видов штакетника для забора.
У міцних постатях - упевненість і гідність. В крепких фигурах - уверенность и достоинство.
Програма та методичні матеріали "Особиста гідність. Программа и методические материалы "Личное достоинство.
Моя гідність та благородство допоможуть мені Мое достоинство и благородство помогут мне
особисті немайнові блага (ім'я, честь, гідність). личные неимущественные блага (честь, имя, достоинство).
в 1767 році зведений в графське гідність. в 1767 г. возведен в графское достоинство.
Офіцери зобов'язувалися поважати людську гідність солдатів. Офицеры обязывались уважать человеческое достоинство солдат.
Ш поважають гідність та культуру всіх людей; ? уважают достоинство и культуру всех людей;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.