Beispiele für die Verwendung von "гірше за" im Ukrainischen

<>
Можливо, литовці їздять гірше за шведів? Может быть, литовцы ездят хуже шведов?
Він гірше за якістю, ніж слов'янські. Он хуже по качеству, чем славянские.
Однак гірше, коли заплачена повна ціна. Однако хуже, когда заплачена полная цена.
Ще гірше ситуація складалась на Заході. Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
Мідний таз та навіть гірше. Медный таз и даже хуже.
Ще гірше доводилося механіку-водію. Ещё хуже приходилось механику-водителю.
Безкоштовна ОС виявилася не гірше платній Бесплатная ОС оказалась не хуже платной
Неволю переносять набагато гірше, ніж ламантини. Неволю переносят гораздо хуже, чем ламантины.
Гірше тільки в африканській Еритреї... Хуже только в африканской Эритреи...
У добровольців з безсонням гірше працювали легені. У добровольцев с бессонницей хуже работали легкие.
Зір та нюх розвинені гірше. Зрение и обоняние развиты хуже.
Гірше шанси лише у турецького "Бешикташа". Хуже шансы лишь у турецкого "Бешикташа".
У решті регіонів ситуація складається трохи гірше. В остальных регионах ситуация складывается чуть хуже.
Це гірше торішнього результату в 2,4%. Это хуже прошлогоднего результата в 2,4%.
Мідзогуті став гірше вчитися, прогулювати заняття. Мидзогути стал хуже учиться, прогуливать занятия.
Ще гірше було становище залежних людей. Ещё хуже было положение зависимых людей.
Гірше всього - це дешеві понти! Хуже всего - это дешевые понты!
У таких клієнтів пігмент тримається гірше. У таких клиентов пигмент держится хуже.
Чим усний договір гірше письмового? Чем устный договор хуже письменного?
"Безчестя гірше смерті", - говорить народна приказка. "Бесчестье хуже смерти", - гласит народная поговорка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.