Beispiele für die Verwendung von "дедалі" im Ukrainischen mit Übersetzung "все"

<>
Übersetzungen: alle20 все18 более2
Перевага османів ставала дедалі відчутнішою. Преимущество османов становилась все ощутимее.
Українська музика стає дедалі популярнішою. Шведская культура становится все популярнее.
Вона дедалі більше соціально загострюється. Она все больше социально обостряется.
Руські князі перемагали дедалі впевненіше. Русские князья побеждали все увереннее.
Виробництво ставало дедалі більш спеціалізованим. Производство становилось все более специализированным.
Дедалі більше порушувалася свобода слова. Все более нарушалась свобода слова.
Центристські політичні погляди Раковського дедалі радикалізуються. Центристские политические взгляды Раковского все радикализируются.
Дедалі більше незаможників звільнялися від податків. Все больше бедняков освобождались от налогов.
Проте письменник почував себе дедалі гірше. Однако писатель чувствовал себя всё хуже.
Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче. Остановить Алексея Леня становится все труднее.
Колишня "всесоюзна кочегарка" димить дедалі слабше. Бывшая "всесоюзная кочегарка" дымит все слабее.
Дедалі гострішою стає проблема "водного голоду". Все острее становится проблема "водного голода".
Дедалі більше його увагу привертала психологія. Все большее его внимание привлекала психология.
Бізнес-освіта стає дедалі більш звичним явищем. Бизнес-образование становится все более привычным явлением.
Активність Росії в Лівії стає дедалі помітнішою. Активность России в Ливии все более заметна.
З кожним днем наших читачів дедалі більшає. С каждым днем читателей становится все больше.
Дедалі більшої популярності набуває фізична культура і спорт. Все большую популярность получают спорт, физическая культура.
На сьогодні дедалі більше людей розчаровуються в цьому режимі. Соответственно, все больше людей разочаровываются в нашей системе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.