Beispiele für die Verwendung von "державним" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle35 государственный35
Рамбам відноситься до державним медустановам. Рамбам относится к государственным медучреждениям.
зрощення партійного апарату з державним; сращивание партийного аппарата с государственным;
Виробництво стало державним, цивілізаційним тотемом. Производство стало государственным, цивилизационным тотемом.
а) покінчити з державним монополізмом; а) покончить с государственным монополизмом;
партійний апарат зрощується з державним. партийный аппарат сращивается с государственным.
Погост Зарічний став державним володінням. Погост Заречный стал государственным владением.
габарити лому за Державним стандартом.. габариты лома по государственному стандарту.
Телебачення представлене одним державним телеканалом. Телевидение представлено одним государственным телеканалом.
відповідність загальноприйнятим або державним стандартам; соответствие общепринятым или государственным стандартам;
Батько - державним службовцем у Чернівцях. Отец был государственным служащим в Черновцах.
• відповідність загальноприйнятим чи державним стандартам; * соответствие общепринятым или государственным стандартам;
Малайзійські рінггитів випускаються Державним банком. Малазийские ринггиты выпускаются Государственным банком.
Стратегічне та оперативне управління державним боргом. Стратегическое и оперативное управление государственным долгом.
Конституцією мову гінді був оголошений державним. Конституцией язык хинди был объявлен государственным.
• адресовані іншим державним виконавчо-розпорядчим органам; • адресованные другим государственным исполнительной-распорядительным органам;
Державним прапором БАРСР був прапор РРФСР. Государственным флагом БАССР являлся флаг РСФСР.
виплата процентів за зовнішнім державним боргом. выплата процентов по внешним государственным долгом.
Більше визначилася ВР з Державним Гімном. Более определилась ВР с Государственным Гимном.
2) вона є специфічним державним інститутом; 1) она является специфическим государственным институтом;
заборонялася участь у страйках державним службовцям; запрещалось участие в забастовках государственным служащим;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.