Beispiele für die Verwendung von "державною думою" im Ukrainischen

<>
Душа сповнена мимовільною, сумної думою: Душа полна невольной, грустной думой:
Державною правовою основою слугувала "Руська правда". Государственной правовой основой служила "Русская правда".
Кандидатура була підтримана обласною думою 29 грудня. Кандидатура была поддержана областной думой 29 декабря.
між політичними стимулами і державною політикою. Между политическими стимулами и государственной политикой.
Проект затверджений Кіровською міською думою. Проект одобрен Кировской городской думой.
Інститут є державною науковою установою. Институт является государственным научным учреждением.
Давайте з думою жити про доброту: Давайте с думой жить о доброте:
Сад вважається державною природоохоронною пам'яткою Японії. Сад считается государственной природоохранной достопримечательностью Японии.
А за думою розлуки з рідними А за думой разлуки с родимыми
чиновників із чітко фіксованою державною платнею. чиновников с четко фиксированной государственной платой.
Він побудований китайською державною корпорацією NORINCO. Он построен китайской государственной корпорацией NORINCO.
Єдина православна помісна церква не стане державною. Единая православная поместная церковь не будет государственной.
Офіційною державною мовою стала грецька. Официальным государственным языком стал греческий.
Мова маорі є другою державною мовою. Язык маори является вторым государственным языком.
Державною визнається лише індонезійська мова (бахаса). Государственным признается только индонезийский язык (бахаса).
Рейтинг складений Державною фіскальною службою України. Рейтинг составлен Государственной фискальной службой Украины.
Єдиною державною електронною базою з питань освіти; Единая государственная электронная база по вопросам образования;
Випускався китайською державною збройовою корпорацією Norinco. Выпускался китайской государственной оружейной корпорацией Norinco.
Державною релігією Васпуракана було християнство. Государственной религией Васпуракана являлось христианство.
Нагороджений найвищою державною відзнакою - "Герой України". Награжден высшей государственной наградой - "Герой Украины".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.