Beispiele für die Verwendung von "до душі" im Ukrainischen

<>
Як вибрати водні лижі до душі Как выбрать водные лыжи по душе
Ця ідея користувачам прийшлась до душі. Эта идея пользователям пришлась по душе.
Багатьом прийшлася до душі фігура з хештегом. Многим пришлась по душе фигура с хештегом.
Приходьте, вибирайте собі автомобіль до душі! Приходите, выбирайте себе автомобиль по душе!
Драйвова музика прийшлася до душі українським глядачам! Драйвовая музыка пришлась по душе украинским зрителям!
Вегетаріанці також знайдуть собі суп до душі. Вегетарианцы также найдут себе суп по душе.
Господиням вона припала до душі завдяки: Хозяйкам она пришлась по душе благодаря:
Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві. Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю.
Орбану також припала до душі ідея Беннона. Орбану также пришлась по душе идея Бэннона.
Вибери послугу собі до душі Выбери услугу себе по душе
Знайдіть розвагу до душі на Link.ua! Найдите развлечение по душе на Link.ua!
Вивчення Вічної душі Енді Томлінсона Изучение Вечной Души Энди Томлинсона
Їх не випадково називають дзеркалом душі. Не зря называют их зеркалом души.
Від душі бажаємо нашому дорогому Мих. От души желаем нашему дорогому Мих.
Квіти - це пронизливий крик душі. Цветы - это пронзительный крик души.
Від усієї душі, скажемо Вам - Спасибі! От всей души, скажем Вам - Спасибо!
"Ревізор", "Мертві душі" "Шинель", "Мертвые души"
Афганістан болить в моїй душі. Афганистан болит в моей душе.
"Мертві душі" Н. В. Гоголя. "Мертвые души" Н. В. Гоголя.
Зцілення Вічної душі Енді Томлінсон Исцеление Вечной Души Энди Томлинсона
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.