Beispiele für die Verwendung von "додала" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle15 добавить13 слово2
667 грн ", - додала Ганна Наливайко. 667 грн ", - добавила Анна Наливайко.
Вона додала, що смерть настала раптово. По его словам, смерть была внезапной.
Facebook додала смайлики в чат. Facebook добавила смайлики в чат.
При цьому служба додала, що атаки на сайт тривають. По его словам, атаки на сайт все же продолжаются.
Буде інформація, повідомлю ", - додала Корчак. Будет информация, сообщу ", - добавила Корчак.
"Це класична дезінформація", - додала вона. "Это классическая дезинформация", - добавила она.
"Мрії збуваються", - з іронією додала вона. "Мечты сбываются", - с иронией добавила она.
Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко. Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко.
Але, звісно, гарантій немає ", - додала Мальмстрем. Но, естественно, гарантий нет ", - добавила Мальмстрем.
"І таких прикладів багато", - додала Кальянова. "И таких примеров много", - добавила Кальянова.
СБУ додала співачку у "чорний список". СБУ добавила певицу в "черный список".
Хірургічних втручань не було ", - додала вона. Хирургических вмешательств не было ", - добавила она.
Після цього загрози припинилися, додала вона. После этого угрозы прекратились, добавила она.
Укрзалізниця додала 8 поїздів на травневі свята. Укрзализныця добавила 8 поездов на майские праздники.
Вже проголосувало 20,3% виборців ", - додала Денисова. Уже проголосовало 20,3% избирателей ", - добавила Денисова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.