Beispiele für die Verwendung von "додає" im Ukrainischen

<>
Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit
Це додає образу жінки вульгарність. Это придает образу женщины вульгарность.
Так прийнято - це додає загадковості. Так принято - это прибавляет загадочности.
Я дуже радий ", - додає спортсмен. Я очень рад ", - добавил спортсмен.
Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС. Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС.
Патч 1.07 додає Мексику. Патч 1.07 добавляет Мексику.
Фосфор додає сталі холодноламкості (крихкості). Фосфор придаёт стали хладноломкость (хрупкость).
Переказ додає до цієї розповіді наступну подробицю. Предание прибавляет следующую подробность к этому рассказу.
"Наразі - слово за судом", - додає Максимець. "Сейчас слово за судом", - добавила Надежда Максимец.
Хіба барвистість Не додає жвавості? Разве красочность не добавляет живости?
Багаторівневий стеля додає оригінальності приміщенню Многоуровневый потолок придает оригинальности помещению
Щодоби Земля додає у вазі 400 тонн. Ежесуточно Земля прибавляет в весе 400 тонн.
відплата Додає шанс 100% лічильника. Возмездие Добавляет шанс 100% счетчика.
Він надихає і додає енергії. Он вдохновляет и придаёт энергии.
Втрати противника уточнюються ", - додає штаб. Потери противника уточняются ", - добавляет штаб.
Це додає будинку гармонійного зовнішнього вигляду. Это придает дому гармоничного внешнего вида.
додає / видаляє групи і користувачів; добавляет / удаляет группы и пользователей;
Свідомість додає цілеспрямований характер людській діяльності. Сознание придает целенаправленный характер человеческой деятельности.
Він додає озерам яскраво-блакитного кольору. Он добавляет озерам ярко-голубого цвета.
Незвичайне оформлення додає шарму цьому букету. Необычное оформление придает шарм этому букету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.