Beispiele für die Verwendung von "домовленості" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle23 договоренность23
"Ворог цинічно порушує мінські домовленості. "Враг цинично нарушает минские договоренности.
Мінські домовленості ніхто не відміняв. Минские договоренности никто не отменял.
Росія не виконує Женевські домовленості. Россия не выполняет Женевские договоренности.
"Ці домовленості - суттєва допомога економіці. "Эти договоренности - существенная помощь экономике.
При довготривалому проживанні По домовленості При долгосрочном проживании по договоренности
Агресор продовжує порушувати Мінські домовленості. Агрессор продолжает нарушать Минские договоренности.
На цю хвилину домовленості нема. На эту минуту договоренности нету.
Україна добросовісно виконувала всі домовленості. Украина добросовестно выполняла все договоренности.
Усі домовленості супроводжувалися військовими конвенціями. Все договоренности сопровождались военными конвенциями.
Сама Собчак відкинула домовленості з Кремлем. Сама Собчак отвергла договоренности с Кремлем.
Міждержавні домовленості, згруповані в кілька розділів: Межгосударственные договорённости, сгруппированные в несколько разделов:
Мовник досяг домовленості з оператором SES. Вещатель достиг договоренности с оператором SES.
По-перше, безумовно виконувати женевські домовленості. Во-первых, безусловно выполнять женевские договоренности.
Наскільки позитивними виявилися домовленості Мінська-2? Насколько позитивными оказались договоренности Минска-2?
Однак, усі ці домовленості були недовгими. Однако, все эти договоренности были недолгими.
Ціноутворення на основі двосторонньої домовленості сторін. Ценообразование на основе двусторонней договоренности сторон.
"Українські військові повністю дотримуються мінські домовленості. "Украинские военные полностью придерживаются Минских договоренностей.
Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками. Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями.
Фіксуйте свої домовленості в приватному чаті. Фиксируйте свои договоренности в приватном чате.
Противник 80 разів порушував Мінські домовленості. Противник 80 раз нарушал Минские договоренности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.