Beispiele für die Verwendung von "доопрацювання" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 доработка18
34 заявки відправлено на доопрацювання. 34 заявки отправлены на доработку.
"повернуто на доопрацювання" - 1888 (57%). "Возвращен на доработку" - 1888 (57%).
Це "баг" або "платне доопрацювання"? Это "баг" или "платная доработка"?
27 заявок відправлено на доопрацювання. 27 заявок отправлен на доработку.
Виправлення і доопрацювання існуючого продукту Исправление и доработка существующего продукта
Потребує доопрацювання експортна стратегія України. Требует доработки экспортная стратегия Украины.
Доопрацювання здійснюється у двох варіантах: Доработка осуществляется в двух вариантах:
"повернуто на доопрацювання" - 118 (78%). "Возвращен на доработку" - 118 (78%).
В чому ж полягає основне доопрацювання? В чем же состоит основная доработка?
відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів. отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов.
Б) Про направлення документів на доопрацювання. Б) О направлении документов на доработку.
Усі законопроекти повернено розробнику на доопрацювання. Законопроект был возвращен разработчикам на доработку.
повертати на доопрацювання неякісно оформлені документи; возвращать на доработку некачественно оформленные документы;
При необхідності робота повертається студенту на доопрацювання. При наличии замечаний возвращается студенту на доработку.
Видавництво надало автору на доопрацювання 4 місяці. Издательство предоставило автору на доработку 4 месяца.
Неправильно оформлені документи повертаються для доопрацювання виконавцям. Неправильно оформленные документы возвращаются исполнителям на доработку.
За допомогою ручної доопрацювання поправляються маленькі неточності. С помощью ручной доработки поправляются маленькие неточности.
Можлива установка башти БМП-3 після доопрацювання підбаштового листа. После доработки подбашенного листа возможна установка башни БМП-3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.