Beispiele für die Verwendung von "доповідь супроводжувалася" im Ukrainischen

<>
Доповідь супроводжувалася змістовною та яскравою презентацією. Рассказ сопровождался яркой и красочной презентацией.
Кожна доповідь супроводжувалася активним обговоренням. Все сообщения сопровождались активной дискуссией.
Доповідь Дмитра Лисицького на InnoTech Доклад Дмитрия Лисицкого на InnoTech
Вона супроводжувалася високим рівнем смертності. Он сопровождается очень высокой смертностью.
Центром ООН з ТНК була зроблена доповідь. Центром ООН по ТНК был сделан доклад.
До 1817 супроводжувалася вириванням ніздрів і тавруванням. До 1817 сопровождалась вырыванием ноздрей и клеймением.
Доповідь: можливості LoRaWAN в Україні Доклад: возможности LoRaWAN в Украине
Перша світова війна супроводжувалася важкими боями. Первая мировая война сопровождалась тяжёлыми боями.
На кожній секції була визначена краща доповідь. В каждой секции были определены лучшие доклады.
Вирубка лісу супроводжувалася і лісонасадженням. Вырубка леса сопровождалась и лесопосадками.
CCTV 9 інтерв'ю і доповідь PROSTEPPER... CCTV 9 интервью и доклад PROSTEPPER...
Хода супроводжувалася свистом і криками Ганьба!. Шествие сопровождается свистом и криками Ганьба!.
Докладніше про доповідь - у нашому анонсі. Подробнее о докладе - в нашем анонсе.
Популістська політика Мендерес супроводжувалася націоналістичною риторикою. Популистская политика Мендереса сопровождалась националистической риторикой.
Проводиться дослідження виробництва і готується спеціальна доповідь; проводится обследование производства и подготавливается специальный доклад;
Поїздка супроводжувалася насиченою культурною програмою. Выставка сопровождается специальной культурной программой.
Доповідь "Причини алкоголізації народів Росії. Доклад "Причины алкоголизации народов России.
с. супроводжувалася розвитком крупноблочного і великопанельного будівництва. с. сопровождалась развитием крупноблочного и крупнопанельного стр-ва.
Імпульсна енергетика майбутнього. Завантажити доповідь у форматі. doc Импульсная энергетика будущего. Скачать доклад в формате .doc
Друга світова війна супроводжувалася окупацією Вермахтом. Вторая мировая война сопровождалась оккупацией Вермахтом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.