Beispiele für die Verwendung von "допомогли" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle28 помочь27 помощь1
Чому, власне, власівці допомогли чехам? Почему, собственно, власовцы помогли чехам?
Це вони допомогли вченим зробити чимало відкриттів. С его помощью ученые совершили множество открытий.
Але ніякі умовляння не допомогли. Но никакие уговоры не помогли.
Виявити провокаторів допомогли місцеві мешканці. Выявить провокаторов помогли местные жители.
Санкції ніколи нічому не допомогли. Санкции никогда ничему не помогли.
Чим допомогли: 20 шт - портфелів. Чем помогли: 20 шт - портфелей.
Не допомогли і наші страхітливі розповіді. Не помогли и наши устрашающие рассказы.
А відкинути ворогів допомогли війська Ромодановського. А отбросить врагов помогли войска Ромодановского.
Головна Новини Допомогли молодіжній громадській організації Главная Новости Помогли молодежной общественной организации
Можливо, в цьому йому допомогли галюциногени. Возможно, в этом ему помогли галлюциногены.
Волонтери допомогли модернізувати фрегат "Гетьман Сагайдачний" США помогут модернизировать фрегат "Гетман Сагайдачный"
Витягти його з салону допомогли рятувальники. Выбраться из салона ему помогли спасатели.
Також частково допомогли спонсори і благодійники. Также частично помогли спонсоры и благотворители.
Ці військові дії не допомогли севастопольцям. Эти военные действия не помогли севастопольцам.
Металурги Маріуполя допомогли відновити мікрорайон "Східний" Металлурги Мариуполя помогли восстановить микрорайон "Восточный"
Другети допомогли придушити повстання проти короля. Другеты помогли подавить восстание против короля.
Двоє українців допомогли ПАОКу обіграти "Базель". Двое украинцев помогли ПАОКу обыграть "Базель".
Компанії, яким ми допомогли стати кращими Компании, которым мы помогли стать лучше
Ці вольові дії допомогли стабілізувати ситуацію. Эти волевые действия помогли стабилизировать ситуацию.
В цьому йому допомогли університетські друзі. В этом ему помогли университетские друзья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.