Beispiele für die Verwendung von "досягається" im Ukrainischen

<>
Цим досягається біологічна індивідуальність організму. Этим достигается биологическая индивидуальность организма.
При цьому досягається ефект різниться. При этом достигаемый эффект различается.
Таким чином, досягається ефект "ексклюзивності". За счёт этого достигается эффект "пространственности".
Це досягається з допомогою калькуляції. Достигают это с помощью калькуляции.
Це досягається за допомогою машинки. Это достигается при помощи машинки.
Це досягається за допомогою класифікацій. Это достигается с помощью классификации.
Досягається це завдяки ламінування поверхні. Достигается это благодаря ламинированию поверхности.
Радіаційний та хімічний захист досягається: Радиационная и химическая защита достигается:
Завдяки цьому досягається ефект документальності. Благодаря этому достигается эффект документальности.
Зазвичай це досягається багаторазовим повтором. Обычно это достигается многократным повтором.
Це досягається фінансовим менеджментом підприємства; Это достигается финансовым менеджментом предприятия;
Вирішення цих питань досягається перетворенням природи. Решение этих вопросов достигается преобразованием природы.
Зміна зорового враження досягається різними способами. Изменение зрительного впечатления достигается различными способами.
"Крок за кроком досягається намічена мета. "Шаг за шагом достигается намеченная цель.
Крім того, досягається ефективне використання кешу. Кроме того, достигается эффективное использование кэша.
Ефект досягається завдяки заповненню нестачі вітамінів. Эффект достигается благодаря восполнению недостатка витаминов.
Створення гармонійної єдності досягається художніми засобами. Создание гармоничного единства достигается художественными средствами.
Рівність досягається для довільного багатогранника Ганнера. Равенство достигается для произвольного многогранника Ханнера.
Часто відволікання досягається за допомогою жертви. Отвлечение часто достигается при помощи жертвы.
Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням. Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.