Beispiele für die Verwendung von "досягнуто" im Ukrainischen mit Übersetzung "достичь"

<>
Цю цифру вже майже досягнуто. Эта цифра уже почти достигнута.
Дійсно досягнуто нагальних потреб користувачів. Действительно достигнуты насущные потребности пользователей.
70% економії на електроосвітленні досягнуто; 70% экономии на электроосвещении достигнуто;
Справді, було досягнуто дивовижного результату. Действительно, был достигнут удивительный результат.
Мету аукціону "Диво починається" досягнуто! Цель аукциона "Чудо начинается" достигнута!
І певних успіхів вже досягнуто. И определённый успех уже достигнут.
Досягнуто домовленостей про продовження співпраці. Достигнуты договорённости о продолжении сотрудничества.
Найвищого рівня досягнуто в розвинутих країнах; Наивысшего уровня достигнуты в развитых странах;
Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві. Существенных успехов достигнуто в конституционном праве.
Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації. Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации.
2903 Досягнуто денний ліміт використання картки 2903 Достигнут дневной лимит использования карты
Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу? Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза?
Не досягнуто оптимальної глибини приватизаційного процесу. Не достигнуто оптимальной глубины приватизационного процесса.
досягнуто домовленість про скорочення наступальних озброєнь. достигнута договоренность о сокращении наступательных вооружений.
У результаті переговорів було досягнуто компромісу. В результате переговоров был достигнут компромисс.
Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками. Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями.
90,5% економії на електроосвітленні досягнуто; 90,5% экономии на электроосвещении достигнуто;
Особливо значного прогресу досягнуто в останньому. Особенно значительный прогресс достигнут в последнем.
Було досягнуто пристойного загального рівня мистецтва. Был достигнут приличный общий уровень искусства.
31 липня було досягнуто узбережжя Ризької затоки. 31 июля было достигнуто побережье Рижского залива.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.