Beispiele für die Verwendung von "думав" im Ukrainischen

<>
Я думав: вільність і спокій Я думал: вольность и покой
думав, що помру там. подумал, что я умру.
PS: Про калькулятор довго думав? PS: Про калькулятор долго думал?
Я думав, ти будеш завжди Я думал, ты будешь всегда
Я не думав, що можу захворіти! Я не думал, что могу заболеть!
Цезар думав було захищатися, але марно. Цезарь думал было защищаться, но напрасно.
Я думав: а раптом не зрозуміють? Я думал: а вдруг не поймут?
Бик, який думав, що він кінь Бык, который думал, что он лошадь
Ось вже не думав, не гадав. Вот уж не думал, не гадал.
Так думав я, блукаючи по кордоні Так думал я, блуждая по границе
Проте натовп і не думав здаватися. Однако толпа и не думала сдаваться.
Я-то думав, що відмерла начисто... Я-то думал, что отмерла начисто...
Димитром також думав про самостійний розвиток ". Димитров тоже думал о самостоятельном развитии ".
"Ну! - думав він, - від бісів і спіднички "Ну! - думал он, - от бесов и юбчонки
Давидов думав, що ігрову кар'єру завершив. Давыдов думал, что игровую карьеру завершил.
Він думав, що м'яч дійсно влучить! Он думал, что мяч действительно попадет!
Чим я коли-небудь думав, що зможу. Чем я когда-либо думал, что смогу.
Захищаючи Батьківщину, він найменше думав про нагороди. Защищая Отечество, они не думали о наградах.
Хтось думав, що нас ведуть на розстріл. Мы думали, что нас вывели на расстрел.
Чохонелідзе: "Сьомін думав, що це витівки хакерів" Чохонелидзе: "Семин думал, что его уволили хакеры"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.