Beispiele für die Verwendung von "думати" im Ukrainischen

<>
Бачення: Бути і думати органічно. Видение: Быть и думать органически.
Від них пішла наука думати ". От них пошла наука мыслить ".
Треба думати, що він не обов'язковий. Надо полагать, что он не обязателен.
Не думати про тяжку хворобу Не думать о тяжелой болезни
"Люди перестають думати, коли перестають читати" "Человек перестает мыслить, когда перестает читать"
Швидкість думки (думати пас вперед) Скорость мысли (думать пас вперед)
Контратаки гравці повинні думати швидко. Контратаки игроки должны думать быстро.
Читаючи книжки, ми вчимося думати. Читая книги, мы учимся думать.
Global - думати глобально, діяти локально Global - думать глобально, действовать локально
гроші, і не забувай думати, деньги, и не забывай думать,
Але сумно думати, що марно Но грустно думать, что напрасно
Потрібно було думати про хліб насущний. Однако пришлось думать о хлебе насущном.
Про них повинна думати ділова людина. О них должен думать деловой человек.
Покиньте аудиторію і примусьте її думати. Покиньте аудиторию и заставьте ее думать.
Думати про придбання Treadclimber від Bowflex? Думаете о покупке Treadclimber от Bowflex?
Перестати думати про чоловіка: поради психолога Перестать думать о мужчине: советы психолога
Homie зупинка, і думати про вибір Homie остановка, и думать о выборе
Рідна мова - право думати і говорити. Родной язык - право думать и говорить.
"Зараз потрібно думати про розрядку конфлікту. "Сейчас нужно думать о разрядке конфликта.
Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю. Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.