Beispiele für die Verwendung von "думаю" im Ukrainischen

<>
Думаю, це найкраща перемога "Роми". Думаю, это лучшая победа "Ромы".
Я думаю, що це надумані страхи. Мне кажется, все это надуманные страхи.
думаю, оргкомітет проаналізував різні обставини. Я полагаю, что оргкомитет проанализировал разные обстоятельства.
"Думаю, це звучить досить незвично. "Думаю, это звучит довольно необычно.
Думаю, що він щирий у своїх виступах. Мне кажется, он искренен в своих выступлениях?
Думаю, і мерехтіння значно зменшиться. Думаю, и мерцание значительно уменьшится.
ну думаю тримай фашист гранату ну думаю держи фашист гранату
Зрештою, думаю, "Чорноморець" не програє. Но, думаю, "Рома" не проиграет.
Думаю, що це фата моргана... Думаю, что это фата моргана...
Я думаю, вас стримує корупція. Я думаю, вас сдерживает коррупция.
Я думаю, що діалог розпочатий. Я думаю, что диалог начат.
"Думаю, цифри будуть набагато меншими. "Думаю, цифры будут намного меньше.
Думаю, цілком зрозумілий вибір рекламодавця. Думаю, вполне понятен выбор рекламодателя.
Думаю, що кияни його виконають. Думаю, что киевляне ее выполнят.
безкоштовні ігри, думаю, не шкодять; бесплатные игры, думаю, не вредят;
Думаю всі блондинки мене зрозуміють. Думаю все блондинки меня поймут.
думаю, що передавач був відключений. думаю, что передатчик был отключен.
Я думаю, заява Джоковича абсолютно безпідставна. Я думаю, заявление Джоковича абсолютно беспочвенно.
думаю, час оплакувати Джона минув. думаю, время оплакивать Джона прошло.
Думаю, що це марна трата часу. Думаю, что это пустая трата времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.