Beispiele für die Verwendung von "заблокувала" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle14 заблокировать14
Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції. Но Россия заблокировала принятие резолюции.
Туреччина заблокувала кордон з Іраком. Турция заблокировала границу с Ираком.
Vista заблокувала 70 млн. секретарок Vista заблокировала 70 млн. секретарш
Генпрокуратура заблокувала продаж ТЕС "Донбасенерго" Генпрокуратура заблокировала продажу ТЭС "Донбассэнерго"
СБУ заблокувала призначення поляка головою "Укртрансгазу" СБУ заблокировала назначение Станчака главой "Укртрансгаза"
Ба більше, заблокувала зустріч Україна-НАТО. Более того, заблокировала встречу Украина-НАТО.
Росія заблокувала 13 українських спільнот "ВКонтакте" Роскомнадзор заблокировал 13 украинских сообществ "ВКонтакте"
Міліція заблокувала офіс "Вестей" у Києві. Милиция заблокировала офис "Вестей" в Киеве.
Поліція заблокувала дороги, прилеглі до церкви. Полиция заблокировала дороги, прилегающие к церкви.
СБУ заблокувала масштабну схему фінансування бойовиків "ЛНР" СБУ заблокировала масштабный механизм финансирования боевиков "ЛНР"
Кіберполіція заблокувала роботу ще одного онлайн-кінотеатру Киберполиция заблокировала работу еще одного онлайн-кинотеатра
Туреччина заблокувала доступ до інтернет-енциклопедії "Вікіпедія". Турция заблокировала доступ к интернет-энциклопедии "Википедия".
Натомість Росія заблокувала їм прохід до Керченської протоки. Сначала Россия пыталась заблокировать проход через Керченский пролив.
У Білорусі влада заблокувала опозиційний незалежний сайт "Хартія 97". Министерство информации Беларуси приняло решение заблокировать оппозиционный сайт "Хартия-97".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.